摘要:好筆桿子網(wǎng)小編為你整理了多篇相關(guān)的《英文招標(biāo)合同范本(推薦7篇)》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在好筆桿子網(wǎng)還可以找到更多《英文招標(biāo)合同范本(推薦7篇)》。
英文招標(biāo)合同范本 第1篇
投標(biāo)書一般是包括商務(wù)標(biāo)和技術(shù)標(biāo)兩部分。
投標(biāo)書內(nèi)具體的格式內(nèi)容因招標(biāo)文件要求的不同而不同,不能一概而論。 1、投標(biāo)函; 2、法定代表人資格證明書; 3、法人授權(quán)委托書; 4、投標(biāo)人資格聲明; 5、合法有效的法人營(yíng)業(yè)執(zhí)照副本復(fù)印件并加蓋投標(biāo)人公章(或三證合一法人營(yíng)業(yè)執(zhí)照); 6、合法有效的稅務(wù)登記證副本復(fù)印件并加蓋投標(biāo)人公章(或三證合一法人營(yíng)業(yè)執(zhí)照); 7、合法有效的組織機(jī)構(gòu)代碼證副本復(fù)印件并加蓋投標(biāo)人公章(或三證合一法人營(yíng)業(yè)執(zhí)照); 8、《無違法記錄和公司及其法定代表人無行賄犯罪聲明》。
擴(kuò)展資料: 投標(biāo)書分類: 1、按招標(biāo)的范圍可分為國際招標(biāo)書和國內(nèi)的招標(biāo)書。 國際招標(biāo)書和投標(biāo)書要求兩種版本,按國際慣例以英文版本為準(zhǔn)。
一般是以建設(shè)采購方所在地的語言為準(zhǔn)。如國外的企業(yè)進(jìn)行國際招標(biāo),一般是以英語(或當(dāng)?shù)卣Z言)為準(zhǔn)。
如果是中國單位進(jìn)行國際招標(biāo),招標(biāo)文件中一般注明,當(dāng)中英文版本產(chǎn)生差異時(shí)以中文為準(zhǔn)。 2、按招標(biāo)的標(biāo)的物劃分,又可分為三大類;貨物、工程、服務(wù)。
根據(jù)具體標(biāo)的物的不同還可以進(jìn)一步細(xì)分。如工程類進(jìn)一步可分施工工程、裝飾工程、水利工程、道路工程、化學(xué)工程等。
每一種具體工程的標(biāo)書內(nèi)容差異非常大。貨物標(biāo)書也一樣,簡(jiǎn)單貨物如糧食、石油;復(fù)雜的貨物如機(jī)床、計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)。
英文招標(biāo)合同范本 第2篇
不知道你是不是需要翻譯,但愿能幫到你。
Preparation of Tenders 標(biāo)書編制All documents relating to the tender and any correspondence shall be in the English language. The tender submitted by the tenderer shall comprise the following: 標(biāo)書相關(guān)文件以及所有往來文件應(yīng)為英文。投標(biāo)人提交的標(biāo)書應(yīng)包括以下內(nèi)容:(1)These Instructions to Tenderers, Forms of Tender, Conditions of Contract, Appendix to conditions of Contract and Specifications; 投標(biāo)須知,標(biāo)書表格,合同條款,合同附件以及規(guī)范文件。
…… 此處隱藏6621字,全部文檔請(qǐng)下載后查看。喜歡就下載吧 ……






